Internship seeker Master de Traduction - relations internationales ISTI 1180 on traducteurs.enligne-tr.com

Stage de traduction Anglais/Allemand > Français

CV Code: 5b01f6472fcf4623
Date of last connection: 2020-06-20
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Mr. Ma... Gu...
...
Paris 75017
France

Prepared job(s): : Traducteur

Cycle:

School: ISTI Bruxelles 1180

Education level: Master de Traduction - relations internationales 4th year
Master de Traduction - relations internationales
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +3
Last diploma : Licence LEA Anglais Allemand
Current educational level : +4
Prepared job(s): : Traducteur

Duration of the internship: 3 mois minimum
Beginning of the internship:
2018-10-01 2019-02-01
Full-time Yes
Study-work program No
Geographical mobility from your place of residence : Non

Others

Known Tools / Software/ Methods : SDL Studio, Multiterme Word, Excel

HGV, LGV, special vehicles licences : Permis B

Languages :
French : Native
English : Fluent
German : Fluent
Spanish : Basic
Breton : Basic

Cover letter

Madame, Monsieur,Actuellement étudiant en première année de master
en traduction Anglais/Allemand à l’ISTI, l’Institut Supérieur de Traducteurs et
Interprètes de l’université libre de Bruxelles, je suis à la recherche d'un
stage, intégré à ma formation, d'une durée de 3 mois minimum pour le premier
semestre de l’année 2018-2019. Étant investi et passionné par la traduction, je
souhaiterais vous proposer ma candidature afin d’effectuer mon stage dans votre
service de traduction ou de communication. Ma licence LEA à Paris 7 était
professionnalisante, par conséquent, j’ai déjà effectué un stage dans un service
de traduction et de terminologie, celui du ministère des finances. Ce choix m’a
confirmé de m’orienter vers la traduction pour mon master. Lors de ce stage, je
n’ai malheureusement pas pu faire de la traduction, mais seulement de la
pré-traduction car j’étais seulement en deuxième année. En revanche, j’étais en
contact permanent avec les traducteurs et d’autres stagiaires de l’ESIT, grâce
à qui j’ai beaucoup appris. Je pense que ce stage serait parfait pour moi car
il me permettrait de m’approprier plus concrètement le métier de traducteur et
en outre acquérir de nombreuses nouvelles compétences.

CV

Permis B





Aptitudes connexes




Capacité d'apprendre rapidement


Motivation au
travail


Autonomie


Sens du contact et
du relationnel


Ponctualité et
assiduité


Courtois



Expériences professionnelles




Avril 2017 – Août
2017


Serveur
dans une pizzeria Nolita

Service,
encaissement, ouverture et fermeture du restaurant



Juillet 2015 –
Août 2015


Stage
dans le centre de traduction des ministères économiques et financiers

Mise
en Corpus de texte, pré-traduction



Octobre 2014 -
Janvier 2015


Webmestre, Gestionnaire de communauté - Agence de voyage

Récupération des visas dans les ambassades, tri de fichiers, mise à jour du
site web



28 Avril 2014 –
05 Mai 2014


Vendeur - Ventes privées d'Eden Park

Montage des rayons,
mise en place des produits dans les rayons, ventes auprès des clients



28 Février 2013
– 20 Juillet 2013


Équipier
polyvalent - McDonald's

Cuisine,
FCN, lobby, encaissement, fermeture du restaurant



Août 2012

Vacataire
d'été - Service informatique du ministère de l'économie, des finances et
de l'industrie

Tri
de doss ier, reprise de données sur une
plate-forme web, correction du code html, programmation de macro et code pour
trier le contenu de fichiers textes.



Décembre 2010

Agent
de conditionnement - Entreprise d'Ostréiculture

Disposition
et tri d'huîtres en bourriche,



Septembre 2009
– Juin 2010


Professeur
de guitare : à un enfant de 11 ans

Préparation
de cours, cours de solfège très basique




Formations



Septembre 2017- Juillet 2018 : Université Libre de Bruxelles M1 de Traduction à l’ISTI
(ULB Bruxelles)

Septembre 2015- Juillet 2016 : Université Karl Franzens L3 ERASMUS en
Autriche à Graz

Septembre 2014- Juillet 2015 : Université Paris 7 Denis Diderot L2 LEA anglais/allemand
Parcours Civilisation

Septembre 2013- Juillet 2014
:
Université Paris 7 Denis Diderot L1
LEA anglais/allemand

Septembre 2011- Juillet 2012
:
Université Paris 7 Denis Diderot L1 Licence
mathématiques-informatique

Juillet 2011 : Lycée
Jules Ferry Baccalauréat Scientifique avec mention

Langues : Anglais niveau C1 Allemand niveau C1

Informatique: C2i (Certificat
Informatique et Internet)

logiciels :
Matlab, R, Suite Excel, Studio Multiterm, Studio Trados



Engagements extra-professionels




26 Juin 2014 – 29 Juin 2014 : Bénévolat au Solidays
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage de traduction Anglais/Allemand > Français

School: ISTI 1180 Bruxelles Master de Traduction - relations internationales Traducteur

(Paris 75017 Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

School: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction de textes

School: Université Gaston BERGER 234 Master Traduction de textes

(Pikine Sn )


• Stagiaire pour Recherche stage de fin d'étude Master 2 en Systèmes d’information multilingues, ingénierie linguistique et traduction

School: UNIVERSITE LUMIERE LYON 2 Lyon 07 69007 Master 2 Systèmes d'Information Multilingues, Ingénierie Linguistique et Traduction Traducteur /rédacteur bilingue Professionnel des Industries de la langue Chargé de la mise en place de portails multilingues Chargé de référencement multilingue de portails web pour l ‘e-marketing Chargé d’études et d’indexation documentaire plurilingue

(69008 Lyon 08 Fr )


• Stagiaire pour Stagiaire en Traduction professionnelle

School: ITI-RI Strasbourg 67000 Deuxième année de Master Traducteur

(67100 Strasbourg Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction et interprétation

School: Université Technique de Yildiz ISTANBUL / ESENLER 34220 Université technique de Yıldız Traducteur et interpréteur

(05300 AMASYA / MERZIFON Tr )


• Stagiaire pour Stage de traduction/ gestion de projet

School: La Sorbonne Paris IV Paris 05 Pantheon 75005 Master interprétation traduction gestion de projet (Monterey Institute of International Studies, California, United States) Traductrice, interprète, gestionnaire de projets de traductions

(27950 Saint-Marcel Fr )


• Stagiaire pour Stage en traduction

School: ISIT Paris 06 Luxembourg 75006 Année de césure Traduction et interprétation

(13330 Pelissanne Fr )


• Stagiaire pour Stage pour le poste d’Agent d’accueil ou documentaliste

School: JEAN MOULIN LYON 69007 Enseignement, traduction, préscolaire, accueil, bibliothécaire, documentaliste

(69008 LYON Fr )


• Stagiaire pour Demande de traduction Anglais/français en ligne peut se déplacer à l'étranger

School: UNIVERSITE DES ANTILLES GUYANE SCHOELCHER 97233 Enseignante

(92100 Boulogne-Billancourt Fr )


• Stagiaire pour Stage de professeur de FLE

School: Sciences Po Lyon Lyon 69007 Master 2 à Science Po fini, inscription pour l'année 2013/2014 en M1 de FLE à distance (avec l'Université Stendhal de Grenoble) Professeur de Fle, Animatrice et manager de camp de vacances linguistiques, recherche dans le contre-terrorisme, management de projet, traduction, note de synthèse, logistique

(38700 La Tronche Fr )


• Stagiaire pour STAGE DE TRADUCTEUR ESPAGNOL FRANCAIS ITALIEN

School: FACULTAD DE TRADUCCION E INTERPRETACION GRANADA 18 005 BACCALAUREAT SCIENCES ECONOMIQUES ET SOCIALES (SPECIALITE ITALIEN) LICENCE LEA (LANGUES ETRANGERES APPLIQUEES) OPTION ESPAGNOL ITALIEN MASTER DE TRADUCTION ET INTERPRETATION (ESPAGNOL-FRANCAIS-ITALIEN) TRADUCTEUR, INTERPRETE DE LIAISON, (TRADUCTION, INTERPRETATION, CORRECTION, RELECTURE), PROFESSEUR D ESPAGNOL (COURS PARTICULIERS TOUS NIVEAUX)

(06000 Nice Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction

School: Université Paris VII Paris 13 75013 Licence LEA + licence droit Traduction spécialisée + juriste

(94200 Ivry-sur-Seine Fr )


• Stagiaire pour Prácticas de traducción o enseñanza de español

School: UNIVERSIDAD DE GRANADA GRANADA 18020 LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Auxiliar de conversación de español en Institutos de enseñanza secundaria y profesional

(13200 Arles Es )


• Stagiaire pour Stage d'été (juin-août)

School: ESTRI Lyon 02 69002 LEA-RIT Métiers du tourisme, communication et traduction

(86180 Buxerolles Fr )




Go to trainees from other sites
Communication :
communication.enligne-tr.com pub.enligne-int.com publicite.enligne-int.com advertising.enligne-int.com directeurs-artistiques.enligne-int.com directeurs-de-creation.enligne-int.com directeurs-de-la-communication.enligne-int.com responsables-communication.enligne-int.com chefs-de-fabrication.enligne-int.com chefs-de-publicite.enligne-int.com chefs-de-studios.enligne-int.com charges-de-communication.enligne-int.com communications-officers.enligne-int.com 2d.enligne-int.com 3d.enligne-int.com affichistes.enligne-int.com arts-graphiques.enligne-int.com dessinateurs.enligne-int.com draftsmen.enligne-int.com attaches-de-presse.enligne-int.com auteurs.enligne-int.com acheteurs-d-art.enligne-int.com bd.enligne-int.com biographes.enligne-int.com cogniticiens.enligne-int.com concepteurs.enligne-int.com contenu.enligne-int.com correcteurs.enligne-int.com proofreaders.enligne-int.com creatifs.enligne-int.com designers.enligne-int.com ecrivains.enligne-int.com editeurs.enligne-int.com evenementiel.enligne-int.com evenements.enligne-int.com events.enligne-int.com incentives.enligne-int.com interpretes.enligne-int.com interpreters.enligne-int.com linguistes.enligne-int.com linguists.enligne-int.com livres.enligne-int.com mecenat.enligne-int.com merchandising.enligne-int.com multimedia.enligne-int.com photographes.enligne-int.com photographers.enligne-int.com plasticiens.enligne-int.com plv.enligne-int.com promotion-des-ventes.enligne-int.com relations-presses.enligne-int.com press-relations.enligne-int.com relations-publiques.enligne-int.com public-relations.enligne-int.com relecteurs.enligne-int.com retoucheurs.enligne-int.com reviseurs.enligne-int.com roughmen.enligne-int.com salons.enligne-int.com semiologues.enligne-int.com signaletique.enligne-int.com sponsors.enligne-int.com sponsoring.enligne-int.com traducteurs.enligne-tr.com translators.enligne-int.com traductions.enligne-int.com translations.enligne-int.com bilingues.enligne-int.com bilinguals.enligne-int.com trilingues.enligne-int.com trilinguals.enligne-int.com quadrilingues.enligne-int.com webdesigners.enligne-tr.com
Médias :
medias.enligne-tr.com magazines.enligne-int.com presse.enligne-int.com television.enligne-int.com journalistes.enligne-tr.com journalists.enligne-int.com jri.enligne-int.com chroniqueurs.enligne-int.com columnists.enligne-int.com pigistes.enligne-int.com redacteurs.enligne-int.com redacteur-en-chef.enligne-int.com secretaires-de-redaction.enligne-int.com edition.enligne-tr.com responsables-collection.enligne-int.com copywriters.enligne-int.com draftsmen.enligne-int.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-tr.com graphic-designers.enligne-int.com imprimerie.enligne-int.com brocheurs.enligne-int.com bobineurs.enligne-int.com calligraphes.enligne-int.com chromistes.enligne-int.com clavistes.enligne-int.com conducteurs-offset.enligne-int.com encarteurs.enligne-int.com flexographie.enligne-int.com illustrateurs.enligne-int.com illustrators.enligne-int.com infographistes.enligne-int.com linotypistes.enligne-int.com lithographes.enligne-int.com maquettistes.enligne-int.com massicotiers.enligne-int.com offset.enligne-int.com packaging.enligne-int.com pao.enligne-int.com photocompositeurs.enligne-int.com photograveurs.enligne-int.com relieurs.enligne-int.com rotativistes.enligne-int.com serigraphie.enligne-int.com typographes.enligne-int.com tampographes.enligne-int.com